Gue : "Iki pinten, Bu?"
Si Ibu : "Iku =.^%$&(,@$ *dengan bahasa Jawa*"
Gue : "................... *nengok ke Windi* Win, itu artinya apa Win?"
Kira-kira begitulah percakapan yang terjadi antara gue dan ibu-ibu pedagang di pasar Kranggan tadi siang. Terlihat dari percakapan tersebut gue begitu pede-nya nantangin si ibu itu ngomong bahasa Jawa. Tapi begitu diladenin, gue cuma bisa diem, ngeliatin temen gue, berharap ada yang ngasih kode akan arti dari omongan ibu tersebut. Memang, bahasa Jawa masih belum bisa gue taklukan, Dude....
Sebenernya bahasa Jawa bukan hal yang asing bagi gue. Bokap adalah putra daerah Kebumen asli. Jadi, sebelum gue berdomisili di Yogya kayak sekarang, bahasa Jawa yang gue tau ya bahasa yang kasar, ngapak, dan terdengar penuh emosi kalo ngomong. Bahkan dulu waktu kecil gue selalu mikir kenapa mbah gue kalo ngomong ke gue marah-marah terus dan ga nyantai, dosa apa aku mbah :'( tapi begitu gue gedean dikit, gue baru ngerti kalo bahasa dan cara ngomong daerah situ emang kasar begitu. Sedangkan, nyokap gue merupakan keturunan Jawa Timur dan Yogyakarta, tapi nyokap dari kecil udah tinggal di Jakarta, jadi nyokap bisa bahasa Jawa juga karna nikah sama bokap gue, dan ga terlalu lancar kayak bokap. Dan gue, dari kecil udah hidup di Jakarta, terus pindah ke Bekasi, bokap-nyokap dirumah juga ga pernah ngobrol pake bahasa Jawa, jadi ga heran walaupun gue masih punya darah Jawa, tapi gue ga begitu bisa bahasa Jawa. Kalo sekedar ngedengerin orang ngomong pake bahasa Jawa gue masih bisa rada-rada nyambung dan ngerti, tapi kalo udah disuruh ngomong, temen-temen gue yang asli Jawa bakal dengan tegas melarang gue dan nyuruh gue pake bahasa Indonesia aja, ga pantes katanya gue ngomong pake bahasa Jawa. Padahal tuh ya, gue udah usaha, usaha biar bisa bahasa Jawa, yaaa walaupun medoknya aneh dan pengucapannya masih suka salah, tapi yakan gue udah usaha. Dan anehnya lagi, disini temen-temen gue yang orang Jawa jarang mau ngomong pake bahasa Jawa, mereka malah terbiasa dengan bahasa Indonesia aja gitu, padahal gue udah melas memohon-mohon ke mereka buat gunain bahasa Jawa kalo ngobrol, seenggaknya kan gue bisa sambil belajar, eh tapi kata mereka malah wagu (aneh).
Masih teringat jelas ucapan bokap gue sebelum gue merantau ke Yogya, "Kalo udah minum air sana, seenggaknya setahun deh pasti udah lancar ngomong Jawa". Tapi pak, mana buktinya? Mana jawaban dari kata-kata manismu itu pak?? *syuuuur~* *bokap gue nyiram gue pake air galon*. Mitos itu tidak terjadi pada gue. Udah dua tahunan gue tinggal di Yogya, minum juga disini, tapi ga ada tuh lancar-lancarnya gue ngomong Jawa. Apa karena gue ga minum dari air kran sini? Apa karna gue ga minum dari sumur langsung disini? Apa karna gue minum dari A*ua galon yang berasal dari sumber mata air yang berbeda-beda? Kalo diliat, A*ua galon gue sekarang berisi air dari mata air Mangli, Gunung Sindoro, dimanakah Gunung Sindoro itu? Haruskah gue mencari dan hanya meminum air dari A*ua galon yang berasal dari daerah Yogya? Oh haruskah? Haruskah?
Niat gue buat bisa bahasa Jawa sebenernya guede banget. Tapi gue gatau lagi harus gimana biar bisa mengasah skill gue itu. Walaupun banyak orang mencemooh dan menertawakan gue akan keinginan gue ini, tapi gue yakin gue pasti bisa, gue ga akan menyerah dan putus asa. Kelak gue akan menulis tulisan di blog gue ini dengan bahasa Jawa. Kelak! Koe enteni wae!
ini pakai font apa yah bagus banget
ReplyDeleteFont-nya schoolbell kalo ga salah namanya hehe, coba cek lagi nanti :)
Delete